La versione in spagnolo di Incredible-things è in costruzione. Se ti va di darmi una mano a tradurre il sito dall’italiano manda una mail gabrieleduva@yahoo.it. Purtroppo non ho possibilita’ di pagare per le traduzioni. In cambio posso solo inserirti ufficialmente nella pagina contatti del sito ed eventualmente un piccolo banner pubblicitario sulla sidebar. Ciao e grazie in anticipo a chi vorrà aiutarmi. Gabriele



diciembre 10th, 2010 on 4:43 pm
Salve, mi propongo come traduttrice italiano-spagnolo. Attendo gentile riscontro.
febrero 27th, 2011 on 10:16 pm
Ciao, mi chiamo Sara, sono italiana ma vivo a Madrid da 4 anni. Sto studiando per diventare traduttrice e se ti va ti posso dare una mano.
un saluto
marzo 6th, 2011 on 1:21 am
Sarei interessata a tradurre,siccome studio lingue
abril 6th, 2011 on 10:10 am
Ciao, sono madrelingua spagnolo e lavoro da anni come interprete e traduttrice. Sono interessata a questo progetto. Ho esperienza come traduttrice della versione spagnola (ancora non online) del sito yabooks.eu
Grazie.
Vanesa.
abril 21st, 2011 on 11:44 pm
Ciao, se ti serve io posso darti una mano con le traduzioni.
junio 7th, 2011 on 9:44 am
Buongiorno Gabriele,
Sono traduttrice SP-IT-EN se hai ancora bisogno di fare tradurre la tua pagina web fammi sapere.
Se mi puoi inviare più detagli per esempio numero di parole e formato ti posso fare un preventivo.
Grazie e a presto,
Luján
noviembre 21st, 2011 on 12:22 pm
Ciao a tutti. Purtroppo non ho possibilita’ di pagare per le traduzioni. In cambio posso solo inserire ufficialmente nella pagina contatti del sito chi ha realizzato le traduzioni ed eventualmente un piccolo banner pubblicitario sulla sidebar. Ciao e grazie.
diciembre 7th, 2011 on 6:02 pm
Buongiorno,
sono laureato in lingue. Ho lavorato per un anno come traduttore di siti internet e articoli sportivi per una importante impresa spagnola di Alicante (Nexus Consultores). Sarei lieto di mettermi a vostra disposizione.
Molte grazie.
Andrea Volpicelli